Time Story
Thursday, July 5, 2012
梅兰竹菊 méi lán zhú jú
梅兰竹菊 (méi, lán, zhú, jú) 指梅花(méi huā)、兰花(lán huā)、竹子(zhú zi)、菊花(jú huā),被人称为“四君子(sì jūn zǐ)”。
เหมย-กล้วยไม้-ไผ่-เบญจมาศ หมายถึง ดอกเหมย, ดอกกล้วยไม้, ต้นไผ่, ดอกเบญจมาศ ได้รับการขนานนามจากผู้คนว่า “จตุรเมธี”
Read more »
四大美人 sì dà měi rén
สี่หญิงงามแห่งแผ่นดินจีน
(
四大美人
sì dà měi rén /
Four Beauties)
เป็นคำเรียกสตรี
4
คนที่ได้ชื่อว่างดงามที่สุดในประวัติศาสตร์จีนโบราณ
โดยทั้ง
4
คนนี้มีบทบาทสำคัญที่ทำให้สถานการณ์บ้านเมืองพลิกผันถึงขั้นล่มสลายของอาณาจักรหรือเป็นจุดเปลี่ยนของประวัติศาสตร์
คำโคลงจีนที่ใช้เรียกสตรีทั้งสี่นี้ได้แก่
沉鱼落雁
(chén yú luò yàn
มัจฉาจมวารี
ปักษีตกนภา
)
,
闭月羞花
(bì yuè xiū huā
จันทร์หลบโฉมสุดา
มวลผกาละอายนาง
)
[
NOTE]
บทกลอนพากย์ภาษาไทย
แปลโดย อาจารย์ถาวร
สิกขโกศล
Read more »
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)